*
L’ordinazione potrà essere effettuata chiamando il numero di telefono +39.0436.867541
premendo successivamente il tasto 2 per parlare con l’operatore.
I prodotti ordinati saranno ritirabili presso il ristorante all’orario stabilito e verranno consegnati
in apposite confezioni monouso.
Principi
Il classico Antipasto del “Nero di Seppia” € 30
“Nero di Seppia “ classic seafood appetizer
Vorspeise mit meeresfrüchte “Nero di Seppia” Art
Gran plateau di Pesce crudo** € 30
Mix of raw seafood Gran plateau
Gemischter roher Fisch Gran plateau
Polenta e Schie alla Veneziana € 16
Venetian style polenta with small shrimps
Polenta venedig art mit kleine garnele
Soutè di Cozze e Vongole al vino bianco e basilico € 20
Clams and Mussels sautéed with white wine and basil
Muscheln und Venusmuscheln sautéed mit weißwein und basilikum
Granseola al Vapore nel suo Guscio € 20
Steamed Granseola crab
Gedämpft seespinnen in schale
Gransoporo in Cocotte con olio e rosmarino € 20
Gransoporo crab with rosemary and olive oil
Gransoporo krabbe mit rosmarin und olive Öl
Tagliere di salumi del Cacciatore € 20
Mix of venison cold cuts
Gemischt aufschnitt teller
Degustazione di Formaggi d’Alpeggio € 20
Mountain pasture cheese tasting
Probe Käse Teller
Carpaccio di Manzo all’inglese € 16
English beef carpaccio
Englishes rindfleisch carpaccio
Insalatina di carciofi soncino e scaglia di Grana € 16
Salad with artichokes and Grana Padano cheese
Artischocken büffelsalat und Grana Padano Käse
Salamella al radicchio di Treviso e vellutata di mais € 18
Sausage of Treviso’s chicory and velvet of mais
Radicchio-Wurst von Treviso und Maiscreme
**Il nostro pesce servito crudo viene sottoposto a trattamento di bonifica preventiva conforme alle prescrizioni del regolamento (CE) 852/2004, allegato III, sezione VII, capitolo 3, lettera D, punto 3.
**The raw seafood served in this restaurant has been trated following law prescriptions as (CE) 852/2004, attachment III, section VII, chapter 3, letter D, point 3.
Sughi e zuppe…
Una selezione dei nostri sapori di mare, confezionati in appositi contenitori monouso.
Si consiglia di riscaldare il prodotto, in un apposito contenitore, prima di essere amalgamato alla propria pasta o risotto.
Sugo al “Nero di Seppia” € 18
“Nero di Seppia” style square spaghetti
Quadratisch Spaghetti “Nero di Seppia” Art
Sugo polpa Granchio e rucola € 18
Gnocchi wirh crab and rocket sauce
Gnocchi mit Krabbe und Rauke
Sugo alla Scogliera € 18
Spaghetti in seafood sauce
Spaghetti mit Meerefrüchte Soße
Sugo alle Vongole € 18
Bavette in clams and Novegian Borealis roe plain sauce
Bavette mit Muscheln und Borealis norvegischem Rogen
Sugo alla Busera con scampi, pomodoro e peperoncino € 20
Spaghetti in shellfish sauce
Spaghetti mit Molluske Soße
Sugo all’Astice (1/2 astice a porzione con pomodorini) € 30
Paccheri in lobster sauce
Paccheri mit Kummer soße
Zuppa d’orzo € 15
Barley soup
Gerstensuppe
Spätzle verdi all’Ampezzana € 15
Spätzle in Ampezzo style
Spätzle Ampezzo art
Casunziei di Rape rosse e semi di papavero € 14
Casunziei filled with red turnip in mountain melted butter and poppy seeds plain sauce
Casunziei gefüllt mit roten Rüben, geschmolzen Butter und Mohnen
Pesci e carni
Grigliata mista di Pesce € 30
Mix of grilled fish
Gemischter gegrillt Fisch
Fritto Misto di pesce e crostacei con Verdure croccanti € 23
Mix of fish and shellfish deep fried with crispy vegetables
Gemischter Fisch und krebstiere mit krokant gemüse
Seppioline ai ferri con Polenta € 23
Grilled cuttlefish with polenta
Gegrillter tintenfisch
Scampi e Gamberoni ai ferri € 23
Grilled scampi and prawns
Gegrillt Hummer und großer krebs
Pesce del giorno (Orata, Rombo, Branzino, …) €/hg 5
Fish of the day (Sea bream, Turbot, Sea bass, …)
Täglich fisch (Goldbrassem Steinbutt, Seebarsch, …)
Sogliola alla griglia € 25
Grilled sole
Gegrillt seezunge
Tataki di tonno scottata ai semi di sesamo € 20
Tataki tuna fish scalded with Sesame seeds
Tataki Thunfisch mit Sesamsamen
Filetto di Cervo al timo con composta di Frutti
rossi e polenta € 30
Deer fillet in thyme and red berries sauce with polenta
Hirsch filet mit thymian und beerenfrüchte mit polenta
Filetto di Manzo ai ferri € 25
Grilled beef fillet
Gegrillt rindfleisch filet
Tagliata di Manzo con porcini, rucola e
profumo all’aceto balsamico € 25
Sliced beef with porcini mushrooms, rocket salad
and balsamic vinegar
Geschnitten rindfleisch mit Steinpilze, Garten-Senfrauke
und Balsamico-Essig
Fegato alla Veneziana con polenta € 20
Liver in Venezia style with polenta
Leber Venezia art mit polenta
Formaggi, verdure e dessert…
Insalata fresca mista € 7
Mix Fresh salad
Gemischter salat
Verdure alla griglia € 7
Grilled vegetables
Gegrillt gemüse
Verdure al vapore € 7
Steamed vegetables
Gedämpft gemüse
Patate all’Ampezzana € 7
Ampezzo style potatoes
Kartoffeln Ampezzo art
*
Dessert € 8
Per qualsiasi informazione su sostanze, allergeni e possibili alimenti surgelati all’origine è possibile consultare l’apposita documentazione che verrà fornita a richiesta dal personale di servizio.
For any information concerning products, allergies and deep-frozen products, please ask our F&B personnel the related list.
Il nome “Nero di Seppia” deriva
da uno dei piatti più rinomati e della cucina Veneziana,
noi la portiamo nel cuore delle Dolomiti
con la nostra passione e tradizione
The name “Nero di Seppia” comes from one of
the most renomated dishes of the Venetion cuisine,
we brought it into the Dolomites
all along with our passion and tradition
Walter e Claudia
Ristorante Amadeus Cortina
By Nero di Seppia
Loc. Verocai 73
32043 Cortina d’Ampezzo (BL)
Tel. +39 0436 867541
booking@ristoranteamadeuscortina.it